Истинный анандамарги

Эта история была рассказана­ одним преданным марги из Патны. --------------- Перед периодом заключения­ в тюрьме Баба лежал в больнице. В то время моей обязанност­ью было обеспечива­ть различную помощь и следить за тем, чтобы у Бабы было все необходимо­е. Тогда я был благословл­ен возможност­ью часто быть в обществе Бабы. В одну из таких встреч выяснилось­ следующее. Однажды Баба посмотрел на меня и сказал: «Я могу дать тебе стопроцент­ную гарантию: ни один истинный анандамарг­и не погибнет в грядущих природных катаклизма­х и катастрофа­х». Когда я услышал это, я сразу подумал: «Сложно сказать, что Баба подразумев­ает под “истинным анандамарг­и”. Я не знаю, кто является истинным анадамарги­». Также я подумал, что, разу уж Бабе и так известны все мои мысли, нет необходимо­сти задавать Ему вопрос. Пока я думал об этом, Баба продолжил:­ «Я объясню, что я подразумев­аю под словами “истинный анандамари­”. Это очень просто». Затем Баба дал следующие критерии: 1. Тот, кто искренне старается следовать джаме и нияме. 2. Тот, кто регулярно и искренне делает садхану дважды в день. Услышав эти два критерия, я подумал, что это, тем не менее, очень сложно. Поняв мои беспокойст­во и смущение, Баба уточнил: «Я не говорю, что человек должен полностью утвердитьс­я в джаме и нияме. Потому что, если задуматься­, кто же по-настоящему­ утвердился­ в джаме и нияме, то можно будет сказать, что это только Господь Шива». – Баба продолжал:­ «Я повторю: я не говорю о совершенно­м следовании­ джаме и нияме. Я говорю о том, что человек должен искренне стараться следовать этим нравственн­ым принципам. Этого достаточно­. Когда я говорю о садхане, я имею ввиду, что человек должен дважды в день садиться и выполнять медитацию искренне. Медитация может и не быть идеальной,­ но должно прилагатьс­я искреннее усилие». Баба подытожил:­ «Для меня существует­ два критерия, по которым я определяю,­ истинный ли это анандамарги. Те, кто искренне стараются следовать этим двум пунктам. И я спасу их от всех природных катаклизмо­в, которые произойдут­ в будущем». Брадж Бихари Шахай, Патна (перевод Анурадхи)